Detailseite
Projekt Druckansicht

Obugrische Datenbank

Fachliche Zuordnung Angewandte Sprachwissenschaften, Computerlinguistik
Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft, Experimentelle Linguistik, Typologie, Außereuropäische Sprachen
Förderung Förderung von 2014 bis 2018
Projektkennung Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Projektnummer 249781179
 
The goal of this joint project of the Universities of Munich and Vienna (DFG-FWF) is to compile comprehensive databases of not yet described and less described dialects of two related Ob-Ugric (< Ugric < Finno-Ugric) languages Khanty (Ostyak) and Mansi (Vogul), both endangered. The dialectal modules planned are Western Mansi, extinct, and Yugan Khanty; they will enrich the already existing resources on Ob-Ugric languages created within the framework of the ESF EuroBABEL project (containing materials on Kazym Khanty and Surgut Khanty as well as Northern Mansi and partly Eastern Mansi). The modules will include all existing published texts of the extinct dialect as well as texts and fieldwork materials for Yugan Khanty. As the texts are published in different transcriptions, the first step will be their phonological analysis and transliteration into the IPA. The text corpus will be translated into English, for Yugan Khanty also in German, fully glossed (in FLEx), so that dictionaries of lexemes and morphemes for each dialect will be compiled with a concordance function; the text corpus will be additionally provided with syntactic annotations. On the base of allomorphic analysis, paradigms and position slot models for parts of speech will be compiled, resulting in grammatical descriptions that were absent up to now. For Yugan Khanty phonetic analysis will be done on the basis of fieldwork recordings (audio and video, phonetic tagging with ELAN). Compiling bilingual dictionaries for these two dialects will also enlarge the base of the Ob-Ugric onomaseological dictionary; for etymological information lexicon entries will be linked with the Uralonet database. An additional goal is sharing the analysed data with The Language Archive of the Max-Planck-Institute for Psycholinguistics (Nijmegen/The Netherlands).
DFG-Verfahren Sachbeihilfen
Internationaler Bezug Österreich, Russische Föderation, Ungarn
 
 

Zusatzinformationen

Textvergrößerung und Kontrastanpassung