Project Details
The information structure of nominal phrases in translations between English and German
Applicant
Professorin Dr. Monika Doherty
Subject Area
General and Comparative Linguistics, Experimental Linguistics, Typology, Non-European Languages
Term
from 2002 to 2006
Project identifier
Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Project number 5368445
Das Projekt soll der Frage nachgehen, warum deutsche/englische DPs in vielen Fällen nicht analog übersetzt werden, und auf welche Weise informationsstrukturelle Aspekte der DP und ihrer Umgebung die Wahl von Original und Übersetzung beeinflussen. Grundlage für die Arbeit sind die Erkenntnisse aus den vorangegangenen, auf den Satz bzw. die VP und ihre Modifikatoren konzentrierten Projekte. Die partielle Ähnlichkeit zwischen VP- und DP-Strukturen lässt Parallelen bei der parametrisierten Wahl kontextuell angemessener Übersetzungen erwarten. Wie bisher soll die Auseinandersetzung mit den einschlägigen theoretischen Entwicklungen aus Linguistik, Psycholinguistik und Übersetzungswissenschaft auf der Basis sorgfältiger Analysen von Kontrollparaphrasen zu vorliegenden Übersetzungen aus dem Berlin-Korpus erfolgen.
DFG Programme
Research Grants