Project Details
Projekt Print View

Die chinesischen Nestorianica - Studie und Übersetzung

Subject Area Protestant Theology
Term from 1999 to 2002
Project identifier Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Project number 5194150
 
Das beantragte Projekt ist im größeren religionsgeschichtlichen Zusammenhang der frühen christlichen Ostmission zu sehen. Im Gegensatz zu der Indienmission der Nestorianischen Kirche sind die ersten Missionsbemühungen im Chinesischen Reich der TangDynastie bisher nur wenig behandelt worden. Forschungen haben sich meist auf die berühmte Stele von Xi'an bezogen und beschränkt, mit deren Hilfe sich dann auch die Geschichte der Nestorianischen Kirche in China erhellen läßt. Neben diesem längsten auf Chinesisch verfaßten christlichen Text gibt es jedoch auch einige andere, in denen Grundzüge der christlich-nestorianischen Lehre behandelt werden. Diese Texte sind nicht nur aufgrund der Tatsache, daß sie die ältesten in chinesischer Sprache erhaltenen christlichen Dokumente darstellen, eine eingehendere Studie und eine Neu- bzw. eine deutsche Erstübersetzung wert. Gerade anhand dieses Textmaterials läßt sich aufzeigen, wie sich eine Religion "verhält", wenn sie im Zuge der Mission auf eine Kultur trifft, die religiös pluralistisch und politisch zentralistisch strukturiert ist wie das China der Tang-Zeit. Es lassen sich also am Material bestimmte Strukturen von religiöser Adaption in einem fremdkulturellen Kontext darstellen.
DFG Programme Research Fellowships
International Connection Austria
 
 

Additional Information

Textvergrößerung und Kontrastanpassung